宣化上人:译经的愿力
我们现在将过去所翻译的经典重新整理,务必正确详实,契合佛意。
◎一九八三年十月十三日开示
我出家之后,发了一个愿:要把佛经先译成白话文,然后再翻译成英文。我虽然不懂英文,可是想尽方法,能翻译多少算多少。后来到了美国,因缘成熟,于一九六八年夏天,成立暑假佛学讲习班,开讲《楞严经》,便开始将中文经典翻译成英文
现在懂佛法的人多了,能翻译的人也多了,你们将过去所翻译的经典重新整理,务必正确详实,契合佛意。这是我的愿力,希望你们共同努力,完成这个使命。
方海权:何为善根深厚之人
方海权:众生性格刚强,怎
方海权:佛教导我们说话如
娼妓的毒害
婆婆的爱如阳光
娘本大师唐卡作品赏:领略
结夏安居
声闻僧与菩萨僧的区别
六和敬
版权所有:楞严经念诵网